Activitats complementaries
Ella! Traducció i adequació al valencià
No vinc per a parlar-te de la vida o la mort,
Vinc a il·luminar-te amb experiències que en la meua pròpia
pell he sentit,
I és per això, que puc permetre’m el luxe d’explicar-te...
Ella, la més bonica de la casa, causant de la felicitat,
pur art
Ella, culpable de crear somriures, és com un sastre, només
amb els seus ulls és capaç d’enlluernar-te
Amb cada riallada augmenta el temps en la vida dels seus
pares,
O així ho expliquen els que van defensar eixa relació ja
des d’abans...
Passen els aniversaris, ella va fent-se gran, entén que
allò que passa és normal,
No busca excuses, només acata les ordres de son pare.
Però no puc entendre-ho, perquè a ella, si no va fer res
per a merèixer-ho
Perquè a ella, si només creava dolços rècords
Era una flor de lotus, la seua pell blanca contrastava
amb el seu daurat cabell,
Sempre tant innocent, pintant el món de rosa i creient
que tot és bell,
Fins que un dia van voler jugar, i entre falsos i vertaders
“te vuics”
El seu somriure es va esvair i ja ningú va ser capaç de trobar-li
un àpex de sentiment
No creuré en déu mentre ell siga el culpable de crear
estos comportaments,
Tant de seguir els manaments, després els interpreten com
a frases sense amo
Deixant als altres sense pors, trencant tots els seus
sons.
I es que, una vegada conegut eixe patiment, ja res pot fer
que tingues por de la mort
Serà la porta per deixar arrere aquest món boig, quedant tan
sols el teu cos inert.
Ella, capaç de ser mare, pare i germana al mateix temps,
Capaç de tot allò que tu ni intentaries
Perquè havia de ser ella la que rebés els colps i no jo,
si a mi em dolien mes veure’ls a les seues galtes
Ella, que treballava, educava i alimentava a tota una família,
encara que es castigara
Ella, que plorava per dins i mostrava un somriure perquè
no veren els seus laments
Ella, ma mare, la meua dona, la meua germana, la meua
filla...o potser la teua
Ella no mereix viure morint, mereix morir sentint
R. Vidal
Comentarios
Publicar un comentario